Just live ♥
Вчера дочитала пятую книгу... Опять ревела в конце...
Вообще моя самая любимая из всей серии - третья. Я ее дочитала, и тут же начала перечитывать снова. А момент в Визжащей Хижене я перечитывала наверно миллион раз - это был так классно, что у Поттера появился близкий человек! Все надежды на новый дом и прочее - я сопереживала с ним. Ну и мне тогда сколько было? Лет 13 наверно...
А вчера дочитала пятую - и все-равно не сдержала слез. Не справедлива тетя Ро.
Сегодня начну читать шестую. Ее ни разу на русском не читала. И седьмую тоже. Поэтому, думаю, будет интересно - много новых деталей ожидаю вычитать =)
А вообще - жуткий перевод Росмэна. И если первые три еще терпимо, то пятая - это апогей. Там редакторов по-моему вообще не было. Даже я со своим знание русского письменного на твердую три постоянно, на каждой странице, натыкалась на перлы переводчиков....
На днях дочитаю канон и возьмусь за фанон.
Вообще моя самая любимая из всей серии - третья. Я ее дочитала, и тут же начала перечитывать снова. А момент в Визжащей Хижене я перечитывала наверно миллион раз - это был так классно, что у Поттера появился близкий человек! Все надежды на новый дом и прочее - я сопереживала с ним. Ну и мне тогда сколько было? Лет 13 наверно...
А вчера дочитала пятую - и все-равно не сдержала слез. Не справедлива тетя Ро.
Сегодня начну читать шестую. Ее ни разу на русском не читала. И седьмую тоже. Поэтому, думаю, будет интересно - много новых деталей ожидаю вычитать =)
А вообще - жуткий перевод Росмэна. И если первые три еще терпимо, то пятая - это апогей. Там редакторов по-моему вообще не было. Даже я со своим знание русского письменного на твердую три постоянно, на каждой странице, натыкалась на перлы переводчиков....
На днях дочитаю канон и возьмусь за фанон.
Народный я ни разу не читала.... Пробовала как-то Спивак перевод читать - вообще не понравилось.
Круче всего в оригинале, конечно, но моего английского хватает только на общий смысл =(
Я вот еще сейчас начну плеваться, когда буду трилогию перечитывать.... Там эта "Эрмиона"..... =/
А вообще я Росмэну простила бы всё, но Северуса Снегга простить не смогу никогда ><
хорошо, что не ХЕРмиона
в конце концов, смысл-то все эти переводчики не сильно переиначат, а вот имена хочется правильно читать.
оказывается шестая - теперь тоже моя любимая)))